Home / #ErsuCultura / La letteratura italiana sbarca in Cina
ItaStra
Copertina 3 Scrittori Italiani

La letteratura italiana sbarca in Cina

La nuova collana editoriale di ItaStra debutta a “Una Marina di Libri”.

Sabato 11 giugno, in occasione del festival del libro “Una Marina di Libri” presso la sala “Domenico Lanza” dell’Orto Botanico, si è tenuto un incontro interamente dedicato alla letteratura italiana in Cina.

E’ stata anche presentata la prima opera della collana “Lettere e pittogrammi” dedicata a testi di autori italiani tradotti in cinese. L’opera dal titolo “3 scrittori italiani: Evelina Santangelo, Francesco Maino, Viola Di Grado” a cura di Chen Ying ospita testi in cinese dei tre autori italiani.

ItaStra
Logo ItaStra – Scuola di Lingua italiana per Stranieri

L’evento è stato organizzato dai promotori della collana: la Scuola di Lingua italiana per Stranieri (ItaStra) dell’Università di Palermo e il Corso di italiano della Sichuan International Studies University – SISU (Chongqing, Cina), in collaborazione con il Centro di studi filologici e linguistici siciliani di Palermo.

Evelina Santangelo
La scrittrice Evelina Santangelo

Presenti la scrittrice Evelina Santangelo, Mari D’Agostino direttrice di ItaStra, Giovanni Ruffino presidente Centro di studi filologici e linguistici siciliani di Palermo e Qin Xinjie docente di italiano in Cina, attualmente visiting professor di lingua cinese a UNIPA.

Mari D’Agostino
Mari D’Agostino direttrice di ItaStra

“Gli autori italiani pubblicati nella collana Lettere e pittogrammi – ha dichiarato la direttrice di ItaStra D’Agostino – vengono scelti guardando all’innovazione e all’originalità, sia stilistica che contenutistica, nell’ambito degli interessanti fermenti che negli ultimi decenni stanno interessando il romanzo e la poesia italiana e guardano anche alle nuove frontiere della didattica linguistica.”

Le traduzioni di “3 scrittori italiani” sono il prodotto di laboratori con studenti cinesi del corso di italiano dell’Università SISU di Chongqing in residenza di studio a Palermo presso ItaStra, supervisionate da Chen Ying, curatrice del volume e traduttrice in lingua cinese di grande esperienza; ha infatti tradotto romanzi di Alessandro Baricco, Alessandro Piperno, Tiziano Scarpa, Pietro Grossi, Raffaele Campanella.

Mari D'Agostino, Qin Xinjin
Mari D’Agostino e Qin Xinjin

 

Nell’ambito della presentazione sono stati annunciati anche i volumi che saranno pubblicati durante il prossimo anno ed è stato  proiettato il video “Vengo dalla Cina”: studiare italiano a Palermo, realizzato dal regista e fotografo Antonio Gervasi.

Link evento Facebook

Pagina ufficiale Facebook ItaStra

Riguardo Agostino Ferrara

Agostino Ferrara
Diplomato al liceo scientifico di Alcamo. Studente di Giurisprudenza presso l'Università degli Studi di Palermo. Appassionato di politica e attualità, di scienza e arte e tecnologie informatiche, come anche di modelli economici e finanziari. Collabora con il giornale online "IoStudio" dell'Ersu di Palermo.

Check Also

under 25

Palermo Capitale dei Giovani. Al Teatro Biondo per gli under 25 il biglietto è sempre 5 euro!

Al Teatro Biondo, per tutti i rimanenti spettacoli della stagione 2017, in occasione delle manifestazioni legate a #PalermoCapitaleDeiGiovani2017, sarà possibile partecipare a tutti gli spettacoli a 5 euro. Gli under 25 non hanno più scuse per non godersi questa grande occasione di accessibilità culturale!

Lascia una risposta

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *